Сопот излиза на протест заради „Под игото“: Вазов е светиня, МОН да се намеси
Новото издание на „Под игото“ породи силно недоволство и в родния град на Иван Вазов – Сопот. Жителите там се разбунтуваха, дори се готвят за протест и приканват МОН да се намеси, предаде Нова телевизия.
Според жителите на Сопот премахването на архаичните думи и турцизмите в романа и замяната им със съвременни, е опит за заличаване на цяла епоха. В новото издание „чемшир“ става „вечно зелено дърво“, а изречението Вържи попа да е мирно селото- Отстрани лидера и групата ще се разпадне.
„Всички сме възмутени. Не трябва да се променя историята. Вече събираме подписка”, казва Тотка Найденова, жител на град Сопот
„Романът е една икона в българската литература и история. Както „Под игото”, така и цялото творчество на нашия патриарх, представляват национално богатство. Светиня, която не бива да бъде променяна по един или друг начин.
Тя трябва да се запази в автентичен вид, за да бъде достъпна до всички съвременни поколения. Конкретният случай не бива да се разглежда еднозначно, защото историята трябва да се помни и не трябва да се променя”, каза кметът на Сопот Деян Дойнов.
„Склонни сме да приемем вариант на „Под игото”, в който да има бележки под линия или скоби. Важно е обаче те да бъдат коректно представени. Един съвременен прочит за нас е немислим”, посочи Борислава Петрова, директор на къща музей „Иван Вазов”.
Романът „Под игото” беше преведен на съвременен български. Идеята е езикът на Вазов да бъде приближен до този от днешния ден. Това обаче предизвика множество негативни реакции в цялата страна. Кюстендил също гласува декларация против промяна на повече от 6000 думи в романа „Под игото“.
Монитор