Русия

Путин в новогодишната реч: Да запазим нашето единство, това е основата на общия ни успех в бъдеще!

Путин в новогодишната реч: Да запазим нашето единство, това е основата на общия ни успех в бъдеще!

orig

 

Новогодишното приветствие на руския президент Владимир Путин, който направи равносметка на „пандемичната“ 2020 г., стана най-дългото от всички подобни поздравения на руските президенти през този век. То бе записано в Кремъл и продължи 6 минути, предаде ТАСС.

 

 

Първи успяха да видят обръщението на Путин жителите на полуостров Камчатка в Далечния изток, където Новата година настъпи най-рано на руска територия. Президентът отбеляза, че никой в навечерието на предишната Нова година не е предполагал колко трудна ще се окаже тя и „през какви изпитания ще се наложи да преминем всички ние“.

 

 

Представяме новогодишното поздравление на руския президент Владимир Путин, разпространено от TACC и предадено от Агенция „Фокус“ без редакторска намеса.

 

 

Уважаеми граждани на Русия! Скъпи приятели!

 

Само след няколко минути 2020 г. приключва.

 

 

Посрещайки я точно преди година, вие и аз, като хората по целия свят, разбира се, мислехме и мечтаехме за добри промени. Тогава никой не би могъл да си представи през какви изпитания ще трябва да преминем всички.

 

 

И сега изглежда, че отиващата си година съдържа бремето за няколко години. Трудно беше за всеки от нас, с безпокойство и големи материални затруднения, с притеснения, а за някого – с горчивата загуба на близки и любими хора.

 

 

Но, разбира се, тази година беше свързана и с надежди за преодоляване на несгодите, с гордост от онези, които показаха най-добрите си човешки и професионални качества, със съзнанието колко много означават надеждните, искрени, истински отношения между хората, приятелството и доверието между нас.

 

 

Преминахме тази година заедно, достойно, както подобава на един народ, който почита традициите на своите предци. Тези ценности – смелост, отзивчивост и милост са в сърцата ни, в характера и действията ни.

 

 

 
Ние се равняваме по нашите скъпи ветерани, по доблестното поколение, победило заразата на нацизма. Въпреки всичко изпълнихме свещения си синовен дълг – с благодарност и признателност отпразнувахме 75 – годишнината от Голямата победа.

 

 

Да, нов опасен вирус промени, обърна с главата надолу обичайния ни начин на живот, работа, учене, принуди ни да преразгледаме, да коригираме много планове. Но светът е така устроен, че изпитанията са неизбежни.

 

 
Те ни карат да погледнем по-отблизо живота, да послушаме съвестта си, да изхвърлим дребното, напразно и наистина да оценим най-важното. И това е дарът на човешкия живот, това е семейство, нашите майки и бащи, дядовци и баби, това са нашите деца – и бебета, и вече пораснали, това са нашите приятели и колеги, безкористната помощ и общата енергия на добрите дела – мащабна, за цялата страна, и малка, в рамките на района, улицата, вкъщи, но не по-малко значими.

 

 

 
Изпитанията и проблемите непременно ще си отидат. Винаги е било така. И основното остава с нас, всичко, което ни прави благородни и силни – любов, взаимно разбиране, доверие и подкрепа.

 

Затова бих искал да пожелая трудностите на изходящата година бързо да потънат в забрава. И всичко, което сме придобили, всичко най-добро, което е разкрито във всеки човек, определено ще остане с нас завинаги.

 

 

 

Днес е много важно да вярваме в себе си, да не отстъпваме пред трудностите, да запазим нашето единство, това е основата на общия ни успех в бъдеще.

 

 

Убеден съм, че заедно ще преодолеем всичко, ще установим и възстановим нормалния живот и с подновена енергия ще продължим да решаваме проблемите, пред които е изправена Русия през следващото трето десетилетие на XXI век.

 

 

Скъпи приятели!

Сега не всички са на новогодишната трапеза. Все още има много хора в болниците и съм сигурен, че всички те се чувстват подкрепени от семейството и приятелите си. С цялото си сърце ви пожелавам, мили мои, да преборите болестта и да се върнете у дома възможно най-бързо.

 

 
За съжаление епидемията все още не е напълно спряна. Борбата срещу нея не спира нито за минута. Лекарите и медицинските сестри, екипите на Бърза помощ продължават да работят смело. Много от тях са на служба в тази празнична нощ.

 

 
Персоналът на службите за спешна помощ, нашите военнослужещи в горещи точки извън Русия, нашите миротворци и бойни екипажи на армията и флота също неуморно, с висока отговорност, изпълняват най-трудните задачи.

 

 

Благодарение на всички, които изпълняват своя дълг денем и нощем, при всякакви обстоятелства са на поста, гражданите на Русия могат спокойно да се съберат днес в домовете си със своите близки; с надеждата за най-доброто и с планове за бъдещето да посрещнем Нова година, да изпълним съкровени желания.

 

 

 
Скъпи приятели!

Нека в тези моменти мечтаем за най-светлото, за мира и просперитета, за щастието и радостта за всички, които са с нас, които са скъпи за нас, за цялата ни държава.

 

 
Искам да благодаря на всеки от Вас, защото сме заедно. И когато усетим сигурния лакът на хората, стоящи наблизо, Русия се превръща в едно голямо семейство.

 

 

Искрено Ви пожелавам на всички здраве, вяра, надежда и любов, като близки и скъпи хора. Желая Ви щастие през новата, настъпваща 2021 година!

 

Честит празник, скъпи приятели!

Русия

More in Русия

ezgif-6-4cf25b0bf5

Путин се срещна с Емир Кустурица в Кремъл и обяви: Фашизмът е жив, използват го срещу Русия!

април 2, 2024
Алла Пугачева

Реакцията на Алла Пугачова на терора в „Крокус“ шокира руснаците

март 27, 2024
cf67c3d4c86ffdb6cdc9074ee377d956

Путин: Москва вече знае кой е извършителят на терористичната атака

март 25, 2024
ислам

Това 15-годишно момче спаси над 100 зрители от касапницата до Москва. „Връщах се пак и пак“

март 24, 2024
960x540

Първите показания на един от задържаните терористи: За пари – половин милион рубли

март 23, 2024
big_Scree1

Терористична атака в концертна зала в Подмосковието, има загинали и ранени

март 22, 2024