ЗАБАВНО

След „Под игото“, пореден превод на новобългарски взриви нета!

След „Под игото“, пореден превод на новобългарски взриви нета!

новобългарски1575537129-peeee
Осъвременена версия на стихчето „Щурец и Мравка“ взриви от смях и подигравки мрежата във Фейсбук, пише „За Перник“.
Стихоплетството на автора е в ироничен отговор на избухналия скандал с превода на романа „Под игото“ на Иван Вазов. Вижте го!
– Госпожо, Мравке, накъде ще се локализираш?
– За хранителния си режим, био вещества ще си събирам. А пък ти, хитинов елемент, накъде със този етно инструмент?
– Аз отивам на ивент. Виж Калинката намери си един глупак и във фейса, статуса смени си с „брак“.
– Хм, знам, че там ще пиеш и абсент и ще бъдеш COOL и дзен! А, кога прогнозата се усложни, какво ще консумираш ти, кажи.
– Срам не срам, когато сняг запръска, ще поискам лизинг от твоята зърнена закуска.
– Аз пък ще те срещна с негативен вот, стар пасивен идиот.
Превод: Румен Стефанов
Блиц

ЗАБАВНО

More in ЗАБАВНО

960x540

Музеят на сатирата в Габрово издокара Христо Иванов като тлъста куртизанка по жартиери и мазно кафе

май 18, 2024
171161419827241

Наистина ли се помисли за Кралица?… Илияна Раева втрещи с външния си вид

март 28, 2024
хиалурон

Български шампион по щанги си наду устните с хиалурон: Обществото не ми плаща сметките / СНИМКА

февруари 8, 2024
846fd772869de1b03dfb3b798822bb61

Калина Андролова се гаври с Ваня Григорова и Цветанка Ризова

януари 30, 2024
big_Screen76

Динко се обиди и обяви края с прощално включване

януари 29, 2024
путин-байдън

Руски шегаджии сглобиха видео с Путин и Байдън

декември 7, 2023